中山孺子妾歌

中山孺子妾歌朗读

译文

  中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!

注释

延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。

深井:庭中天井。

上春:指孟春,春季的第一个月。

团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。

戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。

  《中山孺子妾》,乐府旧题,属于乐府《杂歌谣辞》。诗人在这首诗里表达了失意之人的苦闷与心酸。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

已分僧俗路,难爱浅深田。石破通山气,风吹入海烟。

乞人移树色,借贷散工钱。抱膝吾还乐,艰难过六年。

()

杏梁宾未散。

桂宫明欲沉。

()

在天成星象,在地成石形。谁能参两间,可住星石亭。

()

武略雄才出陇西,牙旗玉帐驻梁溪。已知马援能匡汉,孰谓樊侯久失齐。

百物意荣春雨足,三台影落晓天低。澹烟芳草沙堤软,一路东风万马嘶。

()

春气暄妍御夹纱,玉钗双袅绿云斜。倚栏看遍庭前树,尽是枝头结子花。

()

柴门半掩夜方深,独坐空庭自在吟。菊影重重侵碧槛,风声飒飒起疏林。

愁怀尽付三杯酒,逸兴都归一曲琴。尘世劳劳俱是客,不须对景独伤心。

()