国风·郑风·野有蔓草

国风·郑风·野有蔓草朗读

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

译文

野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。

野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。

注释

蔓(màn)草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。

零:降落。漙(tuán):形容露水多。

清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。

邂(xiè)逅(hòu):不期而遇。

适:适合。

瀼(ráng):形容露水浓,多。

偕臧(cáng):一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同“藏”。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:183-184

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:182-184

3、程俊英 蒋见元.诗经注析(上).北京:中华书局,1991:258-260

国风·郑风·野有蔓草创作背景

  这是一首恋歌,写的是牧歌般的自由之爱。《毛诗序》认为是美好心愿的诗意想像,明代季本认为是先民婚恋的真实写照,今人多从此说,且更明确提出这是一首情诗恋歌。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:183-184

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:182-184

  这首诗写的是非常浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。

  率真的爱情,形诸牧歌的笔调,字字珠玉,如歌如画。诗分二章,重复叠咏。每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三个层次,而典型环境、典型人物与典型感情齐备,可谓出之无心而天然合作。

  美好的环境和有着美丽眉目的姑娘,从小伙子的视角见出,楚楚有致,格外动人。“野有蔓草,零露漙兮”两句是兼赋的兴句,勾勒出一派春草青青、露水晶莹的良辰美景。春晨的郊野,春草葳蕤,枝叶蔓延,绿成一片;嫩绿的春草,缀满露珠,在初日的照耀下,明澈晶莹。在这清丽、幽静的春晨郊野,“有美一人,清扬婉兮”,意思是说,一位美丽的姑娘含情不语,飘然而至,那露水般晶莹的美目,秋波一转,顾盼流转,妩媚动人。这四句诗俨然是一幅春日丽人图,先写景,后写人,堪称是“诗中有画”(苏轼语),画中有人。而在修长的蔓草、晶莹的露珠与少女的形象之间,有着微妙的隐喻,能引发丰富的联想。“清扬婉兮”的点睛之笔,表现了姑娘惊人的美丽。小伙子见到这一切,爱悦之情怎能不喷涌而出。“邂逅相遇,适我愿兮。”这里,有对姑娘的惊叹,有对不期而遇的惊喜,更有对爱神突然降临的幸福感和满足感。

  第一章与第二章之间的空白,可理解为姑娘小伙相对凝视之时,此时无声胜有声的静场;次章前五句的重叠复唱,可理解为小伙子心情略为平静后,向姑娘倾诉的爱慕之意和殷殷之情。然而,在这人性纯朴的时代,又值仲春欢会之时,无需絮絮长谈,更不必繁文缛节。“邂逅相遇,与子偕臧。”只要两情相愿,便结百年之好;毋须父母之命、媒妁之言,自可永结同心。

  德国美学家黑格尔说:“灵魂集中在眼睛里,灵魂不仅要通过眼睛去看事物,而且也要通过眼睛才被人看见”(《美学》第一卷)。其实,艺术描写的这一美学原则,二千多年前中国的民间诗人已心领神会,运用娴熟。从《卫风·硕人》的“巧笑倩兮”“美目盼兮”,到《郑风·野有蔓草》的“清扬婉兮”“婉如清扬”,都是通过流盼婉美的眼睛,写姑娘的美丽。在短小的抒情篇章中,只有通过传神的“点睛”之笔,才可能写活人物;而在陌生男女邂逅相遇之时,四目注视,相对而望,也是最自然的表情。因而,这里的“点睛”之笔,可以说虽着力而极自然。

猜你喜欢

处静未有计,徒劳真可伤。山僧应笑我,只为斗升忙。

()

春思

一架残红褪舞裙,总是伤春。不似年时镜中人,瘦损,瘦损。

()

五马骖驔又复东,剧怜行色有壶公。

江潮不雨常生白,山叶无霜也自红。

()

道人青眼为君开,前度刘郎今又来。白雨饱催湖上句,红妆谁把醉时杯。

篱边采菊山千叠,渡口呼船溪九回。便恐横翔到蓬阁,试寻林下小徘徊。

()

星布重重阵脚深,不须轻敌事相侵。渡河虽藉奇兵势,对垒难知老将心。

酬酢巨杯宜燕席,消磨永日称山林。呼卢格五前贤有,莫笑年来共讲寻。

()

觅句惊从得,呼杯幸勿空。句堪今日老,杯借片时雄。

项领纷成态,腰支转未工。翛翛故园竹,偏在月明中。

()