咏同心芙蓉

咏同心芙蓉朗读

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。

一茎孤引绿,双影共分红。

色夺歌人脸,香乱舞衣风。

名莲自可念,况复两心同。

译文

鲜艳明亮的荷花代表着祥瑞,亭亭玉立站在水中。

一根花茎引出翠绿之色,两个花朵分用一片鲜红。

花颜好像拿走了歌伎的面色,香气迷乱好像舞动衣服引起的微风。

这样的莲花必然会互相思念,更何况它们的心是在一起的。

注释

灼灼:明亮貌。

况复:何况,况且。

  开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。

  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

杜公瞻

杜公瞻,生卒年不详,隋代文学家。中山曲阳(今河北保定一带)人。隋卫尉杜台卿侄子,官安阳令,曾奉敕编纂《编珠》,今存诗一首。杜公瞻为宗懔《荆楚岁时记》作注,并有意识地将《荆楚岁时记》所记南方风俗与北方风俗进行比较。后来,《荆楚岁时记》和杜公瞻的《荆楚岁时记注》一起流传,人们习惯上仍将其称作《荆楚岁时记》,从而使南北朝后期中国南北方的岁时风俗荟萃于一书之中,对中国岁时文化的传播和发展产生了重要影响。 ...

杜公瞻朗读
()

猜你喜欢

嫁殃遭太守,簿录降将军。短景灯馀燄,繁华水上云。

贤愚谁复辨,玉石竟俱焚。次第修言行,他时表墓文。

()

三月添春却减春,春归不尽正芳辰。青青梅结半衔夏,点点花飞欲傍人。

檐外莺啼催曙色,盘中鸡肋笑游身。上林信道风光好,乘兴冲泥且度津。

()

叠嶂寒云表,飞流峻阁前。孤华状秋色,乔木出晴烟。

水驿仍分戍,山墟正泊船。塔铃閒自语,沙鸟静同眠。

()

清霜石上乾,孤响耳中酸。岁逼秋芳尽,风量板屋寒。

君行自悠远,妾意亦艰难。此夜关山月,应知带日宽。

()

汉宫早送瑶池信,荀令堂前夜气浮。凭仗花间拜新月,重添新篆炷春愁。

()

乞得身归喜满颜,柴门虽设不曾关。

无如梅作经年别,且就僧分半日闲。

()