历阳壮士勤将军名思齐歌

历阳壮士勤将军名思齐歌朗读

历阳壮士勤将军,神力出于百夫,则天太后召见,奇之,授游击将军,赐锦袍玉带,朝野荣之。后拜横南将军。大臣慕义,结十友,即燕公张说、馆陶公郭元振为首。余壮之,遂作诗。

太古历阳郡,化为洪川在。

江山犹郁盘,龙虎秘光彩。

蓄泄数千载,风云何霮薱!

特生勤将军,神力百夫倍。

译文

历阳郡县历史悠久,远古即有,但是曾经整体下陷成为湖泊。

山水曲折幽深,郁郁葱葱,是个龙盘虎踞,韬晦之地。

经过千年蓄集风水,风云际会。

终于诞生了勤将军你这样的天生将才,神勇无比,以一当百!

注释

游击将军:古代武官名。五品以上散武官。

张说:公元667—730年。唐洛阳人,字道济,封燕国公。郭元振:公元656—713年。名振,字元振。曾任睿宗朝兵部尚书、同中书门下三品(宰相)。

化为洪川:《搜神记》: 历阳之地,一夕沦入地中而为水泽,今麻湖是也。《述异记》:和州历阳沦为湖。昔有书生遇一老姥,姥待之厚,生谓姥曰:“此县门石龟眼出血,此地当陷为湖。”姥后数视之,门吏问姥,姥俱答之。吏以朱点龟眼,姥见,遂走上北山,遂陷焉。洪川,当指此湖。

郁盘:萦回盘旋。

秘:隐藏。

蓄泄句:言湖泊存在时间之长。蓄泄,积聚和排泄,这里是偏义复词,词义偏于“蓄”。

霮薱(dànduì,“薱”原字形为上雨下对):浓云密布貌。

特:特意。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

恍兮惚兮,式玉式金。东来紫气,南极星临。仰之弥高,测之弥深。

恪恭尔仪,敦履璞沉。婆娑鸠杖,屏脱华簪。一廛招隐,不假长林。

()

布萨开斋涕泗挥,大通基在昔人非。此身终属侯丞相,谁办金钱赎帝归。

()

高原少雨便灾荒,谆劝黎民广种桑。比岁渐知蚕茧利,家家争祀马头娘。

()

雨霁留君住,江深放棹归。碧云虚野寺,春雾重征衣。

道在经行迹,时危畏钓矶。衡门来剥喙,营虑及秋微。

()

华发日就槁,萎萎如秋草。秋草剪复生,发秃不再好。

雅意怜儿童,软语媚翁媪。镊白挽流光,持杯锡难老。

()

淮源之水清,可以濯君缨。彼美称才杰,亲人伫政声。

岁寒畴曩意,春晚别离情。终叹临岐远,行看拥传荣。

()